Пунктуацията на изреченията, въведени с въпросителна дума (кой, какъв, как, къде, какво, защо, дали и др.), е уредена подробно в последния Официален правописен речник на българския език (С., БАН, Просвета, 2012, 80 – 81; по-нататък – ОПРБЕ). В общия случай пред въпросителната дума не се поставя запетая: Най-накрая се разбрахме къде да се срещнем утре. […]
Категория: Езикови казуси
Статуята на Свободата
Случва се понякога: зададат ми въпрос, аз понечвам да напиша веднага отговора, но изведнъж се сепвам и си казвам, че всъщност случаят не е толкова елементарен и трябва да се размисля повече. Въпросът беше за изписването на Свободата в Статуята на Свободата. Символът на САЩ е известен по цял свят, но не всички знаят историята […]
Лидъл или Лидл – това е въпросът
В тази статия ще стане дума само за изписването на търговската марка и нищо повече. Попитаха ме как трябва да се пише името на компанията с кирилица, и аз най-чистосърдечно отговорих, че трябва да е „Лидъл“. Причината е, че при предаване на чужди имена с кирилица по правило се вмъква [ъ] между краесловните [р] и […]
Казусът с Марин Льо/льо Пен
Франция се намира между двата тура на президентските избори*, а българският правопис е в ситуация след промяната на едно правило, което засяга името на госпожа Льо Пен – кандидатка за поста. Когато се пише само фамилията, няма колебания, тъй като и преди, и сега първата дума започва с главна буква: Льо Пен, Дьо Гол, Да […]
Да внимаваме, значи, с четирите вида значи
Защо да внимаваме? И защо е нужно да разграничаваме четирите вида значи? Най-вече заради пунктуацията, която зависи тъкмо от статута на думата. 1. Значи е сказуемо. Когато е сказуемо, думата лесно се замества с означава. Не се поставят запетаи около думата, освен ако не се налага поради други правила. За нас победата значи много. Това, […]
На всяка манджа – мерУдия
Вече престанах да се изненадвам от това, на което се натъквам в Официалния правописен речник на българския език. Но няма да престана да отбелязвам странните за мен – а и за доста колеги – кодификаторски решения. Поредното: правилно било да се пише мерОдия. Връщайки се назад във времето, установявам, че в официалния речник от 1983 […]
Тире и интервали, или за кодификаторските хрумвания/своеволия
От 21 години (кога минаха!) следя кодификаторските решения отблизо по две причини: 1. Работата ми като редактор и коректор го налага. 2. От чисто научен интерес. Даже има и нещо като трета причина: опитвам се да разбера мотивите за определени решения. Понякога това се доближава до гадаенето – уви, природата не ме е дарила със […]
Помощно-технически/помощнотехнически
Старая се да допълвам редовно сайта с нова информация, която често ми подсказват читателите със своите въпроси. Неотдавна ме бяха попитали как се пише помощно-технически персонал, и аз убедено отговорих, че се пише по този начин, макар че прилагателното име липсва в правописния речник. То се подчинява на правилото, че когато едно сложно прилагателно е […]
Хюстън, Хюстън, нямаме овце!
Ако не бяха любознателните читатели, кога ли щях да забележа поредния пропуск в нашия последен правописен речник (Официален правописен речник на българския език, ОПРБЕ, 2012)? Питат ме коя е правилната форма за мн.ч. на овца. Аз знам, че в предишния речник овце и овци бяха дублети, но естествено, проверявам в новия, защото нищо чудно единият […]
НеУтъпкани правописни решения
Откакто съм грамотна, знам, че думата утъпкан се пише по този начин. Според правописния речник от 1983 г. утъпкан и отъпкан са дублети. Бях много изненадана, когато една колежка ми обърна внимание, че според речника от 2002 г. трябва да пишем само отъпкан. В последния официален правописен речник (2012 г.) няма промяна, т.е. отъпкан продължава […]