Всички сме чели за екстремни ситуации и за екстрени ситуации. Но правим ли разграничение между тях? Когато употребяваме прилагателните, намясто ли са те?
Значенията на двете думи са много близки и дори се припокриват, но все пак има известна разлика: екстремен означава по-скоро краен, радикален, а екстрен – извънреден, много бърз, спешен, а също и непредвиден. Една ситуация е екстремна, когато има бунтове, стълкновения, сражения, а екстрена, когато е по-скоро необичайна, например стане някакво произшествие, пожар, земетресение, наводнение, трябва да се действа бързо и т.н.
Екстремно е положението в горещите точки на планетата, а екстрено – ако се наложи евакуация, спасителна операция или ако ти откажат спирачките на колата, да речем (да не дава Господ!).
Думите са чужди. Екстремен е заета от френски (extreme), но идва от латински (extremus), а екстрен също има латински корени (extra), но сме я взели от руски (экстренный).