Откакто съм грамотна, знам, че думата утъпкан се пише по този начин. Според правописния речник от 1983 г. утъпкан и отъпкан са дублети. Бях много изненадана, когато една колежка ми обърна внимание, че според речника от 2002 г. трябва да пишем само отъпкан. В последния официален правописен речник (2012 г.) няма промяна, т.е. отъпкан продължава да е правилният вариант*.
От десетина години се чудя коя е причината за промяната в правописа на думата. Днес попаднах на обяснение от първа ръка, така да се каже, и го споделям. Според Вл. Мурдаров „Отъпкан се пише с „о“, защото се отнася за нещо, което е по повърхността. „У“ се използва за дума, която изразява нещо, което е вкарано вътре“**.
На това твърдение, разбира се, може да се възрази:
1. Спорно е кое надделява в съзнанието на българина, когато употребява думата – дали движение по повърхността на обекта (утъпква се някакво пространство), или движение, което е насочено надолу.
2. Според академичната граматика представката у- влиза в състава на шест словообразувателни типа при глаголите и само първият от тях обединява думите, „означаващи, че действието на произвеждащия глагол се довежда до резултат, като се насочва в дълбочина или към центъра на обекта“***. Вероятно точно това е имал предвид проф. Мурдаров, говорейки за „нещо, което е вкарано вътре“. Но с първия тип словообразувателната мощ на представката у- не се изчерпва.
Вторият словообразувателен тип е следният:
„Глаголи, означаващи, че действието на произвеждащия глагол се довежда до резултат, като се насочва надолу: увисна, умиря, упадна, утъпча. Типът е непродуктивен.“****
Забележете, че тъкмо глаголът утъпча е посочен като пример.
Когато се предприема промяна в правописа на дадена дума, тя трябва да е много добре обоснована. В този случай на мен ми липсва добре защитената професионална обосновка. Оставам с усещането, че отстраняването на дублета утъпкан е едно от множеството субективни кодификаторски решения, които с нищо не съдействат за стабилността на правописната норма, нито пък помагат за унифицирането на езиковата практика.
По-долу съм посочила резултати при търсене с Google, колкото и непредставителни да са. При това резултатите са от днес – 13 години след промяната*****. Бих могла да направя обоснованото предположение, че когато е взето решението за тази промяна, формите с о са имали по-малък дял:
утъпкан/отъпкан – 9620/6080
утъпкана/отъпкана – 8070/5200
утъпкано/отъпкано – 3830/3910
утъпкани/отъпкани – 6990/3320
Би било добре кодификаторът – при следващото издание на официалния правописен речник – да добави списък с думите, чийто правопис е променил, защото просто е трудоемко и времеемко да изчетем целия нов речник, за да установим кои са новостите. Този списък може да бъде публикуван и онлайн: така повече хора ще имат достъп до него.
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
* Трите речника са цитирани тук.
** Проф. Мурдаров: Изписва се отъпкан, а не утъпкан: http://bit.ly/1Sb1Je3
*** Граматика на съвременния български книжовен език. Т. 2. Морфология. С., БАН, 1983, с. 226.
**** Пак там.
***** Статията е написана на 09.07.2015 г.