В моливника на бюрото ми има няколко. Вероятно и вие сте позабравили добрите стари моливи и острилката. Как наричате това средство за писане: автоматичен молив или за по-кратко – перомолив/пиромолив? Аз предпочитам по-краткото, но едва преди няколко дни (след като ме попитаха) се замислих как трябва да се пише.
Ключът е в начина, по който е образувана тази сложна дума, и по-точно в значението на първата съставна част– перо- или пиро-? Ако е пиро-, мога да я асоциирам единствено с гръцката дума за огън – пирос. Сещате се, предполагам, за пиромания, пирография, пиротехнически. Но някак не мога да свържа нито графита, нито нещо друго в автоматичния молив с огнените пламъци.
Ами ако е перо-? Като дете съм държала в ръцете си истинска перодръжка, една такава, зелена. Перото ѝ можеше да се сменя, и то отпред, откъдето се напъхваха графитите на автоматичните моливи, продавани преди време. Спомняте ли си ги? С палец се натискаше бутончето (хм, не е бутонче, но как се казва всъщност?) на молива в единия край, а в другия като листенца на цвят се разтваряха малки метални пластинки, за да поемат графита. Струва ми се доста вероятно названието перомолив да е възникнало по асоциация с перодръжка. Ако е така, би било редно да се пише с е.
И още едно съображение. Чувала съм да наричат автоматичния молив верзатил и в необятния интернет може да се намерят примери за това. На английски versatile ще рече променлив, непостоянен и отвежда също към сменяемите графити.
(Всички тези разсъждения станаха възможни благодарение на липсата на информация по проблема в достъпните за мен речници и други източници. :)