Правилно е да се пише слято – апропо. Думата е заета от френски – à propos. Апропо, как се казва твоят познат в министерството? А, апропо, утре заминавам за София и мога да свърша някоя работа вместо теб.
Правилно е да се пише слято – апропо. Думата е заета от френски – à propos. Апропо, как се казва твоят познат в министерството? А, апропо, утре заминавам за София и мога да свърша някоя работа вместо теб.